日本に帰れない 親、兄弟、爺婆、恋人の死に目にも立ち会えない そんな時に聞きたい曲 Weezer Across The Sea
日本に帰れない 親、兄弟、爺婆、恋人の死に目にも立ち会えない そんな時に聞きたい曲 Weezer Across The Sea
もうコロナ騒動も1年半が経過。
そいつ終わるかしれない。
でも、人生の時間はすぎていく。
色んな人生の節目のイベントにも行けない。
出産、結婚式、葬式。
生まれた孫を見ることもなく亡くなる爺婆がいる。
遠すぎる距離で結婚を諦めた恋人達がいる。
今までは自由に飛行機で簡単に超えられた海。
今は自由に外に出ることも許されないことも。
そんな時にこの曲が聞きたくなりました。
Weezer Across The Sea
歌詞はコチラのサイトからお借りいたしました。
Across The Sea
You are 18 year old girl who live in small city of Japan
and you heard me on the radio about one year ago
and you're wanting to know all about me and my hobbies
my favorite food and my birthday
君は日本の小さな町に住む女の子
一年ぐらい前に 僕をラジオで聞いて
僕のことを何もかも知りたがってる
趣味とか 好きな食べ物とか 誕生日とか
Why are you so far away from me?
I need help and you're way across the sea
I could never touch you - I think it would be wrong
But I've got your letter and you've got my song
どうして君はそんなに遠くにいるの?
助けて欲しいのに 君は海のずっと向こう
どうしても触れられないし - 触れちゃいけないんだろうな
だけど僕には君の手紙があるし 君には僕の歌がある
They don't make stationery like this where I'm from - so fragile, so refined
So I sniff and I lick your envelope and fall to little pieces every time
I wonder what clothes you wear to school ; I wonder how you decorate your room
I wonder how you touch yourself and curse myself for being across the sea
僕の町じゃ こんな便箋は作ってないよ - 繊細で 上品で
だから僕は 封筒の匂いを嗅いだりなめたりして そのたびに崩れ落ちそうな気持ちになるんだ
きみはどんな服を着て学校へ行ってるんだろう, どんなふうに部屋を飾っているんだろう
きみはどうやって自分に触るんだろう なんて事を考えながら 海を渡った自分を呪う
Why are you so far away from me?
I need help and you're way across the sea
I could never touch you - I think it would be wrong
But I've got your letter and you've got my song
どうして君はそんなに遠くにいるの?
助けて欲しいのに 君は海のずっと向こう
どうしても触れられないし - 触れちゃいけないんだろうな
だけど僕には君の手紙があるし 君には僕の歌がある
At 10 I shaved my head and tried to be a monk
I thought the older women would like me if I did
You see, ma, I'm a good little boy
It's all your fault, momma, it's all your fault
10歳の時 僕は頭を丸めて坊さんになろうとしたんだ
そうすれば 年上の女性にモテると思ったんだ
ほら ママ 僕はこんないい子だよ
みんなあんたのせいだよ ママ みんなあんたが悪いんだ
goddamn, this business is really lame
I gotta live on an island to find the juice
So you send me your love from all around the world
As if I could live on words and dreams and a million screams
oh, how I need a hand in mine to feel
クソッ この商売は欠陥だらけ
真髄を見抜くには 孤島に暮らすしかない
きみたちはそうやって 世界中から愛を送ってくる
言葉と夢とたくさんの声援があれば 僕は生きていけるとでもいうように
ああ 僕がどれだけ 握る手を必要としていることか
Why are you so far away from me?
I need help and you're way across the sea
I could never touch you - I think it would be wrong
But I've got your letter and you've got my song
どうして君はそんなに遠くにいるの?
助けて欲しいのに 君は海のずっと向こう
どうしても触れられないし - 触れちゃいけないんだろうな
だけど僕には君の手紙があるし 君には僕の歌がある
みんなでカラオケでもいこうか 泣いちゃうぜ
↓広告もたまに眺めて頂けると幸いです。
ブログのランキングというやつをやっています。
よかったらクリックして下さい。
クリックが投票の代わりになります。
↓
にほんブログ村
もうコロナ騒動も1年半が経過。
そいつ終わるかしれない。
でも、人生の時間はすぎていく。
色んな人生の節目のイベントにも行けない。
出産、結婚式、葬式。
生まれた孫を見ることもなく亡くなる爺婆がいる。
遠すぎる距離で結婚を諦めた恋人達がいる。
今までは自由に飛行機で簡単に超えられた海。
今は自由に外に出ることも許されないことも。
そんな時にこの曲が聞きたくなりました。
Weezer Across The Sea
歌詞はコチラのサイトからお借りいたしました。
Across The Sea
You are 18 year old girl who live in small city of Japan
and you heard me on the radio about one year ago
and you're wanting to know all about me and my hobbies
my favorite food and my birthday
君は日本の小さな町に住む女の子
一年ぐらい前に 僕をラジオで聞いて
僕のことを何もかも知りたがってる
趣味とか 好きな食べ物とか 誕生日とか
Why are you so far away from me?
I need help and you're way across the sea
I could never touch you - I think it would be wrong
But I've got your letter and you've got my song
どうして君はそんなに遠くにいるの?
助けて欲しいのに 君は海のずっと向こう
どうしても触れられないし - 触れちゃいけないんだろうな
だけど僕には君の手紙があるし 君には僕の歌がある
They don't make stationery like this where I'm from - so fragile, so refined
So I sniff and I lick your envelope and fall to little pieces every time
I wonder what clothes you wear to school ; I wonder how you decorate your room
I wonder how you touch yourself and curse myself for being across the sea
僕の町じゃ こんな便箋は作ってないよ - 繊細で 上品で
だから僕は 封筒の匂いを嗅いだりなめたりして そのたびに崩れ落ちそうな気持ちになるんだ
きみはどんな服を着て学校へ行ってるんだろう, どんなふうに部屋を飾っているんだろう
きみはどうやって自分に触るんだろう なんて事を考えながら 海を渡った自分を呪う
Why are you so far away from me?
I need help and you're way across the sea
I could never touch you - I think it would be wrong
But I've got your letter and you've got my song
どうして君はそんなに遠くにいるの?
助けて欲しいのに 君は海のずっと向こう
どうしても触れられないし - 触れちゃいけないんだろうな
だけど僕には君の手紙があるし 君には僕の歌がある
At 10 I shaved my head and tried to be a monk
I thought the older women would like me if I did
You see, ma, I'm a good little boy
It's all your fault, momma, it's all your fault
10歳の時 僕は頭を丸めて坊さんになろうとしたんだ
そうすれば 年上の女性にモテると思ったんだ
ほら ママ 僕はこんないい子だよ
みんなあんたのせいだよ ママ みんなあんたが悪いんだ
goddamn, this business is really lame
I gotta live on an island to find the juice
So you send me your love from all around the world
As if I could live on words and dreams and a million screams
oh, how I need a hand in mine to feel
クソッ この商売は欠陥だらけ
真髄を見抜くには 孤島に暮らすしかない
きみたちはそうやって 世界中から愛を送ってくる
言葉と夢とたくさんの声援があれば 僕は生きていけるとでもいうように
ああ 僕がどれだけ 握る手を必要としていることか
Why are you so far away from me?
I need help and you're way across the sea
I could never touch you - I think it would be wrong
But I've got your letter and you've got my song
どうして君はそんなに遠くにいるの?
助けて欲しいのに 君は海のずっと向こう
どうしても触れられないし - 触れちゃいけないんだろうな
だけど僕には君の手紙があるし 君には僕の歌がある
みんなでカラオケでもいこうか 泣いちゃうぜ
↓広告もたまに眺めて頂けると幸いです。
ブログのランキングというやつをやっています。
よかったらクリックして下さい。
クリックが投票の代わりになります。
↓
にほんブログ村
この記事へのコメント
>両右手さん
>
>久しぶりに聴いたら切なくなったよ